Questa è la pagina dedicata a dizionari giuridieconomici.
In questa pagina troverai 3 prodotti, tra cui “Il grande dizionario dei Sinonimi e dei Contrari (24.80 x 18.20 x 5.40 cm)”.
Il mini di italiano. Dizionario della lingua italiana
Il grande dizionario dei Sinonimi e dei Contrari (24.80 x 18.20 x 5.40 cm)
Affianca il vocabolario di italiano mettendo a disposizione del lettore tutta la ricchezza della nostra lingua: 46.000 voci, 80.000 accezioni, 330.000 sinonimi, 140.000 analoghi e contrari, 1700 sinonimi regionali, 15.000 collocatori, 1050 sfumature di significato, 8000 fraseologie, oltre 2300 reggenze, note etimologiche, 120 inserti di nomenclatura, oltre 3300 sinonimi geografici, oltre 4000 pseudonimi. Per non ripetere “grande” che parola possiamo usare? Oppure, come sostituire “intenso” a seconda che sia riferito a “ritmo”, “freddo”, “sguardo”, “sentimento”? Che sottile differenza passa fra “esordio” e “inizio”? Come trovare un equivalente italiano di “cool”, “cheap”, “brochure”? Qual è il contrario di mediocre? E il significato di locuzioni quali “mangiare la polvere” o “mangiare la foglia”? Potete trovare la risposta in questo volume, pensato per coloro che scrivono per professione (studenti, docenti, scrittori, poeti, traduttori, giornalisti) ma ugualmente utile a tutti coloro che vogliono arricchire il proprio vocabolario.
Il nuovo dizionario di tedesco. Dizionario tedesco-italiano, italiano-tedesco. Con Contenuto digitale (fornito elettronicamente)
Il nuovo dizionario di Tedesco, frutto della collaborazione con la casa editrice Klett-Pons, è aggiornato con le più importanti parole e accezioni nuove, come whatsappen e postare, Stromtankstelle e ricondizionato, Paketshop e multimarca. Fornisce risposte chiare e affidabili per parlare e comprendere, per scrivere e tradurre testi. Si rivolge a studenti della scuola secondaria e universitari, traduttori e professionisti che lavorano con il tedesco. oltre 386000 voci e significati oltre 700 falsi amici tedeschi e italiani, per non confondere attitudine e Attitüde, caldo e kalt oltre 190 note d’uso: per evitare gli errori e risolvere i dubbi, come la differenza tra paar e Paar, liegen e legen, das Steuer e die Steuer 150 note sugli errori tipici e più frequenti per gli italiani, come la differenza tra aber e sondern 80 note di cultura e civiltà tedesche sulla scuola, le festività, la storia reggenze di sostantivi, aggettivi e verbi, come mit jemandem telefonieren segnalazione dei collocatori: parole che appaiono frequentemente abbinate in combinazioni tipiche, come die Prüfung ablegen nelle appendici: breve grammatica tedesca e italiana, tabelle di coniugazione dei verbi tedeschi e italiani.
Se volessi saperne di più, dai un’occhiata al nostro canale Youtube!
Lascia un commento
Devi essere connesso per inviare un commento.