Questa è la pagina dedicata a dizionari Pons.
In questa pagina troverai 5 prodotti, tra cui “Dizionario del comunismo nel XX secolo. A-L (Vol. 1)”.
WINENGLISH – Look, Smell, Taste, Judge: Glossario-Frasario | Italiano-Inglese
Dizionario del comunismo nel XX secolo. M-Z (Vol. 2)
Il comunismo è stato a lungo il principale avversario-interlocutore dell’Occidente capitalista fin dall’evento fondante della Rivoluzione d’Ottobre. Grazie agli oltre duecento lemmi critici che compongono questo dizionario, le personalità, gli eventi storici, le organizzazioni, le istituzioni e le parole-chiave di quell’ideologia vengono presentati al pubblico con un taglio insieme informativo e saggistico che lo rendono uno strumento utile sia per gli specialisti sia per i curiosi del passato e del presente.
Dizionario del comunismo nel XX secolo. A-L (Vol. 1)
Il comunismo è stato a lungo il principale avversario-interlocutore dell’Occidente capitalista fin dall’evento fondante della Rivoluzione d’Ottobre. Grazie agli oltre duecento lemmi critici che compongono questo dizionario, le personalità, gli eventi storici, le organizzazioni, le istituzioni e le parole-chiave di quell’ideologia vengono presentati al pubblico con un taglio insieme informativo e saggistico che lo rendono uno strumento utile sia per gli specialisti sia per i curiosi del passato e del presente.
VINENGLISH – Into the vineyard: Glossario – Frasario | Italiano – Inglese
Il nuovo dizionario di tedesco. Dizionario tedesco-italiano, italiano-tedesco. Con Contenuto digitale (fornito elettronicamente)
Il nuovo dizionario di Tedesco, frutto della collaborazione con la casa editrice Klett-Pons, è aggiornato con le più importanti parole e accezioni nuove, come whatsappen e postare, Stromtankstelle e ricondizionato, Paketshop e multimarca. Fornisce risposte chiare e affidabili per parlare e comprendere, per scrivere e tradurre testi. Si rivolge a studenti della scuola secondaria e universitari, traduttori e professionisti che lavorano con il tedesco. oltre 386000 voci e significati oltre 700 falsi amici tedeschi e italiani, per non confondere attitudine e Attitüde, caldo e kalt oltre 190 note d’uso: per evitare gli errori e risolvere i dubbi, come la differenza tra paar e Paar, liegen e legen, das Steuer e die Steuer 150 note sugli errori tipici e più frequenti per gli italiani, come la differenza tra aber e sondern 80 note di cultura e civiltà tedesche sulla scuola, le festività, la storia reggenze di sostantivi, aggettivi e verbi, come mit jemandem telefonieren segnalazione dei collocatori: parole che appaiono frequentemente abbinate in combinazioni tipiche, come die Prüfung ablegen nelle appendici: breve grammatica tedesca e italiana, tabelle di coniugazione dei verbi tedeschi e italiani.
Se volessi saperne di più, dai un’occhiata al nostro canale Youtube!
Lascia un commento
Devi essere connesso per inviare un commento.