Home » Libri su Wislawa Szymborska Migliori da leggere e consigliati

Libri su Wislawa Szymborska Migliori da leggere e consigliati

Questa è la pagina dedicata a Wislawa Szymborska.

In questa pagina troverai 5 prodotti, tra cui “Canzone nera. Testo originale a fronte”.

Amore a prima vista

Amore a prima vista
autore
Wisława Szymborska
editore
Adelphi
Asin: B0774t5npb Tipologia: Libro Pagine: 94 Formato: Ebook Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 4.99

Due punti

Due punti
autore
Wislawa Szymborska
curatore
P. Marchesani
editore
Adelphi
Ean: 9788845921070 Asin: 8845921077 Isbn: 8845921077 Tipologia: Libro Pagine: 52 Formato: Copertina flessibile Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 6.65
Sinossi:

Apparsa per la prima volta nel 2005, “Due punti” è l’ultima raccolta in versi della poetessa polacca, premio Nobel per la letteratura nel 1996. La singolarità di queste poesie risiede nella densità e nello spessore della riflessione sulla vita e sulla morte. Una riflessione che contrassegna tutto il volume e che prende corpo in liriche di straordinaria concretezza ed efficacia.

Classici Poesia Teatro e critica Raccolte di poesia di singoli poeti

La gioia di scrivere. Tutte le poesie (1945-2009). Testo polacco a fronte

La gioia di scrivere. Tutte le poesie (1945-2009). Testo polacco a fronte
autore
Wislawa Szymborska
traduttore
L. Rescio
curatore
P. Marchesani
editore
Adelphi
Ean: 9788845924002 Asin: 8845924009 Isbn: 8845924009 Tipologia: Libro Pagine: 828 Formato: Copertina flessibile Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 16.14
Sinossi:

Nell’arco di poco più di un decennio – da quel non troppo lontano 1996 in cui fu insignita del Premio Nobel per la letteratura – Wislawa Szymborska è diventata un autore di culto anche in Italia. Né questo vasto successo deve meravigliare. Grazie a un’impavida sicurezza di tocco, la Szymborska sa infatti affrontare temi proibiti perché troppo battuti – l’amore, la morte e la vita in genere, anche e soprattutto nelle sue manifestazioni più irrilevanti – e trasformarli in versi di colloquiale naturalezza e (ingannevole) semplicità. Il volume raduna l’intera produzione poetica della Szymborska, inclusa la recentissima raccolta “Qui”, apparsa in Polonia nel 2009.

Classici Poesia Teatro e critica Raccolte di poesia di singoli poeti

La prima frase è sempre la più difficile

La prima frase è sempre la più difficile
autore
Wislawa Szymborska
traduttore
Sara Crimi
illustratore
Guido Scarabottolo
editore
Terre di Mezzo
Ean: 9788861895751 Asin: 8861895751 Isbn: 8861895751 Tipologia: Libro Pagine: 46 Formato: Copertina rigida Editore: Terre di mezzo Lingua: Italiano Prezzo: 11.4
Sinossi:

«La prima frase è sempre la più difficile, il libro tratto dal discorso di accettazione del premio Nobel della poetessa polacca Wisława Szymborska, è un ragionamento sulla letteratura, sulla creazione artistica e sul lavoro che può offrire spunti di riflessione a chiunque» – Tuttolibri

“L’ispirazione non è privilegio esclusivo di poeti o artisti. Ci sono, ci sono state e sempre ci saranno persone che ricevono la sua visita”. Persone che continuano a ripetersi ogni giorno non lo so, a farsi domande, a scoprire. Persone capaci di mantenere intatto lo stupore per il mondo.

Classici Poesia Teatro e critica Saggistica Saggi letterari

Canzone nera. Testo originale a fronte

Canzone nera. Testo originale a fronte
autore
Wislawa Szymborska
traduttore
Del Sarto Linda
curatore
Andrea Ceccherelli
editore
Adelphi
Ean: 9788845937149 Asin: 8845937143 Isbn: 8845937143 Tipologia: Libro Pagine: 154 Formato: Copertina flessibile Edizione: 1 Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 13.3
Sinossi:

Gli spettri della guerra irrompono in Canzone nera, lasciando la giovane Szymborska con un nodo stretto in gola, «intriso d’ira», per la scomparsa dell’amato, ricca di una conoscenza del mondo che è il solo, amaro bottino, e alla ricerca di nuove parole: «A che serve la conoscenza della morte./A causa sua si raffredda il tè sul tavolo./Niente atmosfera. Di parole di sapone» I moltissimi, appassionati lettori abituati al suo bisogno di essere sempre universale rimarranno certo stupiti di fronte a testi che lasciano intravedere in filigrana le lacerazioni della Storia. Non a caso, dopo averli composti fra il 1944 e il 1948, Wisława Szymborska non ha voluto raccoglierli in volume, forse anche perché l’Unione degli scrittori polacchi si era nel frattempo pronunciata a favore del realismo socialista come unico stile ufficiale. Superato lo stupore, quei lettori non potranno tuttavia che riconoscere la sua impavida sicurezza di tocco, e rimanerne conquistati: «- è dallo stupore/che sorge il bisogno di parole/e perciò ogni poesia/si chiama Stupore -»

Classici Poesia Teatro e critica Raccolte di poesia di singoli poeti
Opinioni:

In una Varsavia che crolla a pezzi, i ragazzi di strada stringono fra le mani le bottiglie di benzina che sono impazienti di scagliare contro i carri armati tedeschi, mentre intorno a loro infuria quell’insurrezione che Białoszewski ha saputo miracolosamente farci vivere dall’interno. LaFeltrinelli

Se volessi saperne di più, dai un’occhiata al nostro canale Youtube!

Commenti

Lascia un commento