Home » Migliori Libri con testo Rumeno a fronte

Migliori Libri con testo Rumeno a fronte

Questa è la pagina dedicata a testo rumeno a fronte.

In questa pagina troverai 5 prodotti, tra cui “Non separare il no dal sì. Testo tedesco a fronte”.

Un tempo gli alberi avevano gli occhi. Testo rumeno a fronte

Un tempo gli alberi avevano gli occhi. Testo rumeno a fronte
autore
Ana Blandiana
curatore
B. Mazzoni
editore
Donzelli
Ean: 9788879899130 Asin: 8879899139 Isbn: 8879899139 Tipologia: Libro Pagine: 189 Formato: Copertina flessibile Editore: Donzelli Lingua: Italiano Prezzo: 11.4
Sinossi:

Ana Blandiana è una delle voci liriche rumene più suggestive: una fama letteraria accompagnata dalla rilevanza del suo impegno civile e costruita attraverso una serie di volumi di versi e prosa fantastica che hanno definito via via la sua personalità creativa. La sua opera è un’incessante meditazione sulla creazione artistica e sulla natura umana: la purezza e la caduta nel peccato, la morte e la sopravvivenza, l’amore come aspirazione all’assoluto e insieme fuga dalla materialità contingente conferiscono alla sua poesia una dimensione fuori dal tempo. Il suo obiettivo è una solenne semplicità, che pone al centro del suo cosmo cose mortificate, vilipese e disadorne, anche se vive e trepidanti come la misteriosa natura dei paesaggi rumeni.

Classici Poesia Teatro e critica Raccolte di poesia di singoli poeti

Raccolto d’angeli. Testo rumeno a fronte

Raccolto d’angeli. Testo rumeno a fronte
autore
Ana Blandiana
traduttore
Anita Natascia Bernacchia
editore
Bompiani
Ean: 9788830102620 Asin: 8830102628 Isbn: 8830102628 Tipologia: Libro Pagine: 400 Formato: Copertina flessibile Editore: Bompiani Lingua: Italiano Prezzo: 17.1
Sinossi:

I versi di Ana Blandiana si caratterizzano per una liricità essenziale, luminosa e favolistica, derivante dal ricco folklore romeno, e da una lingua pura e chiara, che alterna note dolorose e riflessive ad altre più asciutte, quasi oracolari, che denotano uno sguardo tenace e raffinato sul mondo. Voce autorevolissima della poesia europea contemporanea, grazie anche al suo notevole impegno civile, ha ottenuto, tra gli altri, il premio Herder nel 1982, il premio letterario Giuseppe Acerbi nel 2005, la Légion d’Honneur nel 2009 e il Griffin Poetry Prize nel 2017. Ha rifondato e presiede il PEN Club romeno e ha creato il Memoriale delle vittime del comunismo di Sighet sotto l’egida della Comunità europea.

Classici Poesia Teatro e critica Raccolte di poesia di singoli poeti

Non voglio invecchiare nel sonno. Testo rumeno a fronte

Non voglio invecchiare nel sonno. Testo rumeno a fronte
autore
Florea Tutuianu
curatore
A. Tarantino
editore
Mobydick (Faenza)
Ean: 9788881784974 Asin: 8881784971 Isbn: 8881784971 Tipologia: Libro Pagine: 111 Formato: Copertina flessibile Editore: Mobydick (faenza) Lingua: Italiano Prezzo: 12.9
Sinossi:

“Artista ibrida, divisa fra pittura e poesia, Floarea Tutuianu trova nella contaminazione, nella metamorfosi fra spazi artistici la sua cifra stilistica. Il segno della lettera e il segno del disegno si intrecciano costituendo un tutt’uno, un unico corpo identitario, ‘Sarei potuta essere ma non sono stata/che me stessa adagiata sulla tela di lino e sulla carta’ (…).” (Dalla prefazione)

Classici Poesia Teatro e critica Raccolte di poesia di singoli poeti

Il nulla e l’incanto. Testo rumeno a fronte

Il nulla e l'incanto. Testo rumeno a fronte
autore
Rolando Rizzo
editore
Il Ponte Vecchio
Ean: 9788865414453 Asin: 8865414456 Isbn: 8865414456 Tipologia: Libro Pagine: 144 Formato: Copertina rigida Editore: Il ponte vecchio Lingua: Italiano Prezzo: 12.35
Sinossi:

“Scrive l’autore nella sua nota introduttiva: Ho accettato di far da giurato in concorsi poetici. Eppure, faccio sempre molta fatica a valutare un componimento poetico. È il motivo per cui ho pubblicato di tutto, ma mai una mia raccolta di poesie. Non so davvero se esse valgono o meno qualcosa. Perché decidersi di pubblicare questa raccolta, allora? Il motivo è semplice: tutte le volte che le ho lette in pubblico ho sempre ricevuto richieste dei testi, da persone semplici e da persone colte. Ho visto ogni volta persone commuoversi. Ho ricevuto sempre ringraziamenti sentiti. Inoltre, (…) un’amica mi ha mostrato dei versi che avevo completamente dimenticato e che lei, ogni tanto, da venti anni, ama rileggere. Allora mi son detto che i miei versi, a prescindere dal loro valore artistico, fanno del bene e sarebbe un peccato farli morire. Ho voluto farli tradurre in rumeno. Perché? Scrivo per amore, per dovere civile. L’emigrazione è una ricchezza dolorosa del nostro tempo. Sono un emigrante. Lo sono sempre stato.”

Classici Poesia Teatro e critica Raccolte di poesia di singoli poeti

Non separare il no dal sì. Testo tedesco a fronte

Non separare il no dal sì. Testo tedesco a fronte
autore
Paul Celan
traduttore
Elisa Biagini
editore
Ponte alle Grazie
Ean: 9788833315652 Asin: 8833315657 Isbn: 8833315657 Tipologia: Libro Pagine: 112 Formato: Copertina flessibile Editore: Ponte alle grazie Lingua: Italiano Prezzo: 11.4
Sinossi:

Le migliori poesie di uno dei maggiori poeti del Novecento.

A cento anni dalla nascita, una nuova scelta di poesie tratte dalle maggiori opere di Paul Celan, poeta rumeno di lingua soprattutto tedesca, fra le voci più alte della lirica europea, curata e tradotta da Elisa Biagini, fra le più apprezzate poete italiane.

Classici Poesia Teatro e critica Raccolte di poesia di singoli poeti

Se volessi saperne di più, dai un’occhiata al nostro canale Youtube!

Commenti

Lascia un commento