Questa è la pagina dedicata a Menandro.
In questa pagina troverai 5 prodotti, tra cui “Dyscolos. Il misantropo. Testo greco a fronte”.
Dyscolos. Il misantropo. Testo greco a fronte
Il burbero Cnemone è il bisbetico eroe del “Dyscolos”, e le sue asprezze di carattere sono lo sfondo entro cui si realizza questa giovanile opera di Menandro di ambientazione agreste.
Menandre: Le Heros, L’arbitrage, La Tondue, La Fabula Incerta Du Caire: Tome 2, Le Héros, L’Arbitrage, La Tondue, La Fabula incerta du Caire: 495
Menandro il Conquistatore: Il re greco che soggiogò l’India (I Condottieri [storia] Vol. 2)
La donna di Samo-L’arbitrato. Testo greco a fronte
Nel corso degli anni ’50 un editore svizzero di nome Bodmer acquistò da ignoti scavatori egiziani un certo numero di papiri tra i quali un ‘liber’ che conteneva tre commedie pressoché complete di Menandro: il “Dyskolos”, la “Samia” e gli “Epitrepontes”. E ai ritrovamenti papiracei si venne ad aggiungere negli anni ’70, ad opera di Luigi Bernabò Brea, quello dei modellini delle maschere: in una necropoli greca dell’isola di Lipari alcune sculture in terracotta, finemente modellate e dipinte, riproducevano in scala ridotta, ad uso degli appassionati di teatro (nelle cui tombe furono trovati, forse un omaggio a Dioniso), i volti dei “caratteri” che Menandro aveva fissato in numero di 44 (come informa il Catalogo del grammatico Polluce) e che coprivano tutti i ruoli presenti nelle sue commedie. A Mario Prosperi, studioso e regista di teatro, si debbono le traduzioni che in questo libro si stampano con il testo a fronte (che includono delle integrazioni ove nei papiri si trovano lacune). Due presidenti del l’Istituto Nazionale del Dramma Antico le affidarono allo stesso Prosperi: Giusto Monaco nel 1978 gli commissionò la traduzione della “Samia” (“La donna di Samo”) e Turi Vasile nel 2004 quella degli “Epitrepontes” (“L’arbitrato”). Lo stesso Mario Prosperi curò anche le regie, che per la prima volta sperimentarono le maschere fatte riprodurre dai modelli antichi per iniziativa di Luigi Bernabò Brea.
Sentenze. Testo greco a fronte
Menandro fu il maggiore rappresentante della commedia nuova, fiorita in Grecia tra il IV e il III secolo avanti Cristo, caratterizzata dall’attenzione alle vicende quotidiane dei personaggi più che dal coinvolgimento sociale e politico che era stato proprio del teatro del secolo precedente. Delle moltissime commedie attribuite a Menandro, restano oggi un unico testo integro e vari frammenti; si conservano inoltre le Sentenze, un gruppo di brevi massime. Si tratta di concentrati di saggezza popolare, su temi legati alla vita comune come le donne, l’amicizia, l’educazione, la fortuna.
Se volessi saperne di più, dai un’occhiata al nostro canale Youtube!
Lascia un commento
Devi essere connesso per inviare un commento.