Home » Migliori Libri Milan Kundera | Oltre “L’insostenibile leggerezza dell’essere”
migliori-libri-milan-kundera

Migliori Libri Milan Kundera | Oltre “L’insostenibile leggerezza dell’essere”

Questa è la pagina dedicata a Milan Kundera.

In questa pagina troverai 11 prodotti, tra cui “L’immortalità”.

Il suo libro “L’insostenibile leggerezza dell’essere” fa parte della nostra classifica dei “Libri da leggere almeno una volta nella vita“. Le peculiarità dell’opera letterario di Milan Kudera sono i temi dell’attualità politico-sociale del suo paese inserendoli nella più vasta problematica della condizione dell’uomo moderno.

Il libro del riso e dell’oblio

Il libro del riso e dell’oblio
autore
Milan Kundera
editore
Adelphi
Asin: B09zy94sdb Tipologia: Libro Pagine: 304 Formato: Ebook Edizione: 1 Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 6.99

L’ignoranza

L’ignoranza
autore
Milan Kundera
editore
Adelphi
Asin: B09zyhh5sh Tipologia: Libro Pagine: 147 Formato: Ebook Edizione: 1 Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 6.99

Lo scherzo

Lo scherzo
autore
Milan Kundera
editore
Adelphi
Asin: B09zyf1ws5 Tipologia: Libro Pagine: 377 Formato: Ebook Edizione: 1 Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 6.99

La festa dell’insignificanza

La festa dell’insignificanza
autore
Milan Kundera
editore
Adelphi
Asin: B09zy8hwdm Tipologia: Libro Pagine: 80 Formato: Ebook Edizione: 1 Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 4.99

L’immortalità

L’immortalità
autore
Milan Kundera
editore
Adelphi
Asin: B09zydxsgv Tipologia: Libro Pagine: 386 Formato: Ebook Edizione: 1 Editore: Adelphi Lingua: Italiano Prezzo: 6.99

Il libro del riso e dell’oblio

Il libro del riso e dell'oblio
traduttore
A. Mura
editore
Adelphi
Ean: 9788845913549 Asin: 8845913546 Isbn: 8845913546 Tipologia: Libro Pagine: 273 Formato: Copertina flessibile Editore: Adelphi Lingua: Italiano
Sinossi:

Cambiano totalmente i personaggi e le situazioni, in ciascuna delle sette parti in cui (come d’obbligo in Kundera) il libro si divide. Ciascuna è autosufficiente – e tutte si susseguono «come le diverse tappe di un viaggio che ci conduce all’interno di un tema, all’interno di un pensiero, all’interno di una sola e unica situazione la cui comprensione, per me, si perde nell’immensità» Su tutto, un gesto si mostra con peculiare insistenza: il tentativo di sottrarsi alla cancellazione di ciò che è avvenuto. Come dice un personaggio del romanzo: «la lotta dell’uomo contro il potere è la lotta della memoria contro l’oblio»

Narrativa straniera Narrativa contemporanea Narrativa moderna
Opinioni:

Un “romanzo in forma di variazioni” calamitato da un tema: “la lotta dell’uomo contro il potere e la lotta della memoria contro l’oblio” LaFeltrinelli

L’immortalità

L'immortalità
traduttore
A. Mura
editore
Adelphi
Ean: 9788845909719 Asin: 8845909719 Isbn: 8845909719 Tipologia: Libro Pagine: 366 Formato: Copertina flessibile Editore: Adelphi Lingua: Italiano
Sinossi:

«Nessuno, oggi, possiede la grazia di Kundera: il suo tocco: quella combinazione inimitabile di ironia e amarezza, di malinconia e leggerezza. Basta aprire il libro, leggere due righe, corteggiare un’immagine, inseguire disperatamente un motivo; e ci diciamo sorridendo: “È Kundera”.» (Pietro Citati)

Narrativa straniera Narrativa contemporanea Narrativa moderna

L’insostenibile leggerezza dell’essere

L'insostenibile leggerezza dell'essere
traduttore
Antonio Barbato
traduttore
Giuseppe Dierna
editore
Adelphi
Ean: 9788845906862 Asin: 8845906868 Isbn: 8845906868 Tipologia: Libro Pagine: 318 Formato: Copertina flessibile Editore: Adelphi Lingua: Italiano
Sinossi:

Protetto da un titolo enigmatico, che si imprime nella memoria come una frase musicale, questo romanzo obbedisce fedelmente al precetto di Hermann Broch: «Scoprire ciò che solo un romanzo permette di scoprire» Questa scoperta romanzesca non si limita all’evocazione di alcuni personaggi e delle loro complicate storie d’amore, anche se qui Tomáš, Teresa, Sabina, Franz esistono per noi subito, dopo pochi tocchi, con una concretezza irriducibile e quasi dolorosa. Dare vita a un personaggio significa per Kundera «andare sino in fondo a certe situazioni, a certi motivi, magari a certe parole, che sono la materia stessa di cui è fatto» Entra allora in scena un ulteriore personaggio: l’autore. Il suo volto è in ombra, al centro del quadrilatero amoroso formato dai protagonisti del romanzo: e quei quattro vertici cambiano continuamente le loro posizioni intorno a lui, allontanati e riuniti dal caso e dalle persecuzioni della storia, oscillanti fra un libertinismo freddo e quella specie di compassione che è «la capacità massima di immaginazione affettiva, l’arte della telepatia, delle emozioni» All’interno di quel quadrilatero si intreccia una molteplicità di fili: un filo è un dettaglio fisiologico, un altro è una questione metafisica, un filo è un atroce aneddoto storico, un filo è un’immagine. Tutto è variazione, incessante esplorazione del possibile. Con diderotiana leggerezza, Kundera riesce a schiudere, dietro i singoli fatti, altrettante domande penetranti e le compone poi come voci polifoniche, fino a darci una vertigine che ci riconduce alla nostra esperienza costante e muta. Ritroviamo così certe cose che hanno invaso la nostra vita e tendono a passare innominate dalla letteratura, schiacciata dal loro peso: la trasformazione del mondo intero in una immensa «trappola», la cancellazione dell’esistenza come in quelle fotografie ritoccate dove i sovietici fanno sparire le facce dei personaggi caduti in disgrazia.

Narrativa straniera Narrativa contemporanea Narrativa moderna
Opinioni:

Esercitato da lungo tempo a percepire nella «Grande Marcia» verso l’avvenire la più beffarda delle illusioni, Kundera ha saputo mantenere intatto il pathos di ciò che, intessuto di innumerevoli ritorni come ogni amore torturante, è pronto però ad apparire un’unica volta e a sparire, quasi non fosse mai esistito. LaFeltrinelli

Il suo romanzo ci dimostra come nella vita tutto quello che scegliamo e apprezziamo come leggero non tarda a rivelare il proprio peso insostenibile. Forse solo la vivacità e la mobilità dell’intelligenza sfuggono a questa condanna: le qualità con cui è scritto il romanzo, che appartengono a un altro universo da quello del vivere Italo Calvino

Chi è pesante non può fare a meno di innamorarsi perdutamente di chi vola lievemente nell’aria, tra il fantastico e il possibile: mentre i leggeri sono respinti dai loro simili e trascinati dalla “compassione” verso i corpi e le anime possedute dalla pesantezza. Così accade nel romanzo: Tomás ama Tereza, Tereza ama Tomás: Franz ama Sabina, Sabina (almeno per qualche mese) ama Franz; quasi come nelle Affinità elettive si forma il perfetto quadrato delle affinità amorose. Pietro Citati

L’arte del romanzo

L'arte del romanzo
traduttore
E. Marchi
editore
Adelphi
Ean: 9788845902789 Asin: 8845902781 Isbn: 8845902781 Tipologia: Libro Pagine: 228 Formato: Copertina flessibile Editore: Adelphi Lingua: Italiano
Sinossi:

In sette testi relativamente indipendenti ma collegati come altrettante tappe di un singolo saggio, Kundera ci parla di quella creatura singolare, imprevedibile, grandiosa e delicata che è il romanzo europeo («arte nata come eco della risata di Dio»). Il suo discorso scavalca con sicurezza ogni pretesa di rigido inquadramento teorico e si dedica invece a un’analisi amorosa di ciò che il romanzo, creatura polimorfa, diventa nelle mani di scrittori così diversi come Kafka e Cervantes, Broch e Tolstoj, Gombrowicz e Flaubert, Diderot e Musil, Rabelais e Sterne – e infine Kundera: perché qui si troveranno i due testi dove Kundera ha detto l’essenziale per chi vuole accedere al segreto dei suoi romanzi. Anche come saggista, Kundera ha il dono stupefacente della trasparenza: le questioni più intricate appaiono nelle sue parole con una nettezza e un’evidenza tali da farci pensare che le stiamo vedendo per la prima volta. E l’aspetto di confessione, da parte di Kundera, sull’arte che oggi egli conosce più di ogni altro, dà a questo libro una pulsazione ulteriore, per noi preziosa: «Devo sottolineare che non ho la minima ambizione di fare della teoria e che tutto il libro non è altro che la “confessione di uno che fa della pratica”? L’opera di ogni romanziere contiene implicitamente una visione della storia del romanzo, un’idea di cos’è il romanzo; ed è proprio quest’idea, insita nei miei romanzi, che ho cercato di far parlare»

Classici Poesia Teatro e critica Saggistica Saggi letterari Storia Critica Narrativa Romanzieri e scrittori di prosa

Lo scherzo

Lo scherzo
traduttore
G. Dierna
traduttore
A. Barbato
editore
Adelphi
Ean: 9788845908033 Asin: 8845908038 Isbn: 8845908038 Tipologia: Libro Pagine: 358 Formato: Copertina flessibile Editore: Adelphi Lingua: Italiano
Sinossi:

«Con “Lo scherzo”, il “tono” di Kundera è già nato splendidamente: quel dono di unire la rabbia e il gioco, l’odio e la tenerezza, la solidità e il capriccio, la disperazione e la melodia, il nichilismo e il sogno… Quello che non finisce di avvincerci è la fluidità: il dono supremo del narratore. Questa fluidità nasce da una totale dedizione ed effusione del corpo, della mente e dell’anima: incanta e conquista il Tempo, il Tempo della narrazione e del mondo, dove si installa come signore; e di lì, dal cuore stesso del tempo, si rivolge ad ognuno di noi, come diceva Tolstoj, per “contagiarci”, come se ciascuno di noi fosse il più fraterno dei complici» (Pietro Citati)

Narrativa straniera Narrativa contemporanea Narrativa moderna
Opinioni:

«Con Lo scherzo, il “tono” di Kundera è già nato splendidamente: quel dono di unire la rabbia e il gioco, l’odio e la tenerezza, la solidità e il capriccio, la disperazione e la melodia, il nichilismo e il sogno… Quello che non finisce di avvincerci è la fluidità: il dono supremo del narratore. Questa fluidità nasce da una totale dedizione ed effusione del corpo, della mente e dell’anima: incanta e conquista il Tempo, il Tempo della narrazione e del mondo, dove si installa come signore; e di lì, dal cuore stesso del tempo, si rivolge ad ognuno di noi, come diceva Tolstoj, per “contagiarci”, come se ciascuno di noi fosse il più fraterno dei complici» – Pietro Citati LaFeltrinelli

La lentezza

La lentezza
traduttore
E. Marchi
editore
Adelphi
Ean: 9788845914478 Asin: 884591447x Isbn: 884591447x Tipologia: Libro Pagine: 158 Formato: Copertina flessibile Editore: Adelphi Lingua: Italiano
Sinossi:

Per questo suo primo romanzo in lingua francese Kundera sembra aver sfidato se stesso a raggiungere simultaneamente un estremo di brevità, densità e leggerezza. Sconcertati e incantati, lo seguiamo in una notte di mezza estate dove si intersecano, come in una féerie, due storie di seduzione, separate da più di duecento anni e oscillanti vertiginosamente fra il sublime e l’esilarante. Ma questa è solo l’intelaiatura di una vicenda che non si lascia raccontare, perché Kundera sembra avervi miniaturizzato una quantità imponente di «temi esistenziali» Primo fra tutti quello della lentezza: una parola di cui scopriremo un senso nuovo, come se non l’avessimo mai conosciuta prima. Così, di colpo, ci apparirà evidente che parlare della lentezza significa parlare della memoria – e parlare della memoria significa parlare di tutto.

Narrativa straniera Narrativa contemporanea Narrativa moderna
Opinioni:

In una notte di mezza estate si intersecano, come in una féerie, due storie di seduzione, separate da più di duecento anni e oscillanti vertiginosamente fra l’inebriante e l’esilarante. LaFeltrinelli

Se volessi saperne di più, dai un’occhiata al nostro canale Youtube!

Commenti

Lascia un commento